用英语简介一下青岛的特色美食(如:青岛啤酒,嘎啦等)越详细越好

1,肉末海参

Sea cucumber with minced meat is a traditional famous dish in shandong, which belongs to shandong cuisine.

(肉末海参是一道山东的传统名菜,属鲁菜系。)

Use minced meat with it to add a more delicious sea cucumber.

(用肉末与之搭配更增添了海参的鲜美。)

The dish is characterized by the aroma of minced meat while retaining the freshness of sea cucumber.

(该菜品的特点是既有肉沫的香味又保持了海参的鲜味。)

2,原壳鲍鱼

Raw shell abalone is one of the traditional specialties in shandong.

(原壳鲍鱼是山东地区特色传统名菜之一。)

A seafood dish with shell fresh abalone, monkew, ham, winter bamboo shoots and cooked green beans.

(一道带壳鲜鲍鱼、偏口鱼肉、火腿肉、冬笋、熟青豆为原料的海鲜料理。)

Tender meat, delicious taste, maintain a unique style, very nutritious.

(肉质细嫩,味道鲜美,保持原形别具一格,很有营养。)

3,油爆海螺

Fried conch shell is a traditional specialty in shandong province.

(油爆海螺是在山东地区特色传统名菜。)

It belongs to lu cuisine, which is based on the Fried double crisp and Fried tripe kernel with oil.

(属于鲁菜系,是油爆双脆、油爆肚仁的基础上沿续而来的。)

Ming and qing dynasties popular in dengzhou, fukuyama spread seafood dishes.

(明清年间流行于登州、福山的传流海味菜肴。)

4,大虾烧白菜

Braised cabbage with prawn is a traditional dish in Qingdao, shandong province, which belongs to shandong cuisine.

(大虾烧白菜是一道山东青岛的传统名菜,属于鲁菜系。)

The main raw materials for shrimp, cabbage, Onions, ginger, salt and so on.

(主要原料为对虾、白菜、葱、姜、盐等。)

5,崂山菇炖鸡

Laoshan mushroom stewed chicken is a famous dish, one of the representative dishes in Qingdao, shandong province.

(崂山菇炖鸡是一道名菜,山东青岛代表菜之一。)

Selected from local cockerels of one year old, stewed with stock.

(选用本地一年内的小公鸡,用高汤炖制而成。)

谁能用英文介绍出新疆美食

写作思路:主要写出新疆的美食有什么。

正文:

The mutton made by Xinjiang people is famous for its delicious taste. It tastes smooth and tender, and has no smell of mutton. It's refreshing and you don't have to worry about getting hot.

新疆人制作的羊肉好吃是出了名的,口感滑嫩并且没有膻味,食之爽口也不用担心上火。

Roasted mutton kebab can be said to be a popular traditional snack in Xinjiang. The authentic roasted mutton kebab is roasted in a special barbecue tank, using anthracite as fuel.

烤羊肉串可以说是风靡全国的一种新疆传统小吃,正宗的烤羊肉串是在特制的烤肉槽上烤炙,用无烟煤作燃料。

The barbecue is very atmospheric. First of all, remove the clean meat, wear it on the thin iron bar with fat and thin, and place them evenly on the trough shaped iron sheet barbecue stove burning anthracite.

烤肉很大气,首先将净肉剔下来,肥瘦搭配地穿在细铁钎上,将它们疏密均匀地排放在燃着的无烟煤的槽形铁皮烤肉炉子上。

The Uygur man, holding the iron bar in his left hand, kept turning and baking on the coal fire. He skillfully sprinkled refined salt, hot pepper noodles, cumin powder and other seasonings on his right hand, and cooked them in a few minutes.

维族汉子左手握着铁钎不停地在煤火上翻烤,右手娴熟地撒上精盐、辣椒面、孜然粉等佐料,数分钟即熟。

Its color is burnt yellow and bright. The lean meat is tender in the mouth, the fat meat is crisp and scorched outside, the taste is slightly spicy with fresh fragrance, not greasy and not smelly, fresh and delicious.

其色焦黄、油亮。瘦肉入口香嫩,肥肉外脆而焦,味道微辣中带着鲜香,不腻不膻,鲜嫩可口。