品尝用英语怎么说
品尝,指细致地辨别味道的意思遇上美食一定要记得细致品尝,切勿狼吞虎咽,那么你知道品尝用英语怎么说吗?下面我为大家带来品尝的英语说法,供大家一起学习。
品尝的英语说法1:
taste
英 [teist] 美 [test]
品尝的英语说法2:
savour
英 [ˈseivə] 美 [ˈsevɚ]
品尝的英语说法3:
degustation
品尝相关英语表达:
欢迎品尝
Welcome to taste
品尝家
taster
品尝啤酒
sample beer;
品尝英语说法例句:
您是否想品尝一下龙虾刺身?
Would you like to try a lobster sashimi?
野鸡是我们很少能品尝到的美味。
A pheasant is a delicacy we can seldom enjoy.
柠檬味的品尝起来或闻起来有柠檬味的
Tasting or smelling like lemons.
他第一次吃这种水果时觉得似乎在品尝世外仙果,美妙极了。
The first time he tasted the fruit, he felt as if he was having a feast for the gods.
诚邀您享受豪华海鲜自助晚,餐品尝更多海味。
Treat yourself to a sumptuous seafood buffet dinner!
公司疲于安抚公众,邀请顾客改天再来品尝。
The company tired to calm the public by offering rainchecks.
我津津有味地品尝了我妈妈做的鱼。
I tasted the fish my mother cooked with relish.
你要是不品尝一下就走,那将是一大憾事。
It would be a pity if you left without tasting it.
计划要求其用于品尝或一些特殊的活动。
Plans call for using it at tastings and special events.
很大程度上取决于你选择哪种配料。除了亲口品尝和动手尝试外,没有别的 方法 。
Much depends on which individual ingredients you choose. There is nothing for it but to taste and to experiment for yourself.
我今年品尝过许多30美元及不到这一价位、产自里奥哈的葡萄酒,其他相同价位的葡萄酒根本无法与其媲美。
I tasted so many$ 30-and-under wines from Rioja this year that simply blew away almost all other wines at the same price point.
我们品尝了一系列不同品牌的瓶装水。
We sampled a selection of different bottled waters.
我津津有味地品尝了我妈妈做的鱼。
I tasted the fish my mother cooked with relish.
长度、持久性:品尝术语,用来指吞下葡萄酒后回味的持续时间。
Length: Tasting term used to indicate the duration of the aftertaste, once a wine has been swallowed.
我们品尝东西的方式在高空也会发生变化。
The way we taste things also changes at altitude.
我们摘了许多橘子,并且品尝了它们。
We picked a lot of oranges and tasted them.
然后,一个专家小组(每个地区都不一样)对这些酒进行品尝,看看它们是否达标。
A panel, different for each region, then tastes them to see whether they are up to scratch.
切尔西下两场欧冠比赛是对阵熟悉的敌人巴塞罗那,但德罗巴相信他的队友在把他们的注意力放在这两场期待中的碰撞前应该品尝在索非亚的胜利。
Chelsea's next two European games are against familiar foes barcelona, but Drogba believes his side should savour the win in Sofia before turning their attention towards the eagerly anticipated clashes.
在这里人们可以品尝辣椒、山茱萸、浆果、葡萄干制作的伏特加,以及各种泡菜、奢华和多样的食物,此外还有新鲜的鹌鹑蛋。
Here one can taste pepper, cornel, berry, currants home-distilled vodka, various pickles, lavish and diverse food, and fresh quail eggs.
翻译成英语:了解傣族 文化,体验当地生活,品尝独特美食
he basic characteristics of dai culture is its own culture, rice cultivation, the good work, metallurgical, textile, yi, pottery art tattoo adorn tooth residence, bar, also absorb foreign culture, especially the central plains and Indian culture, and with their original rich ethnic culture. Has formed a broad mass base of our national culture. Dai "don't steal, don't cheat, don't rob, don't play, not scold, no noise, harmony, aged respected, hospitality, convenient, help and love each other, honest, honest and good innocence" as the moral standards, the love of labor, love the natural and ecological protection as important life quality, through etiquette rules, laws, regulations and various cultural and artistic form to inspire people to consciously maintenance and education. Dai people think there will be a forest, have water will have a field, fields will have food, food can someone's life, the thought of social historical development and production of dai, life and dai people's survival played an important role in promoting and security. Culture is the core of dai is dai in human civilization contribution
傣族文化的基本特点是以自身文化为主干,水稻栽培,善作舟揖,冶金技艺,纺织制陶,干栏住宅,文身饰齿,同时也吸收外来文化尤其是中原和印度文化,并与自己原有的丰富民族文化结合起来。形成了一套有着十分广泛群众基础的本民族文化。傣族把“不偷、不骗、不抢、不打、不骂、不闹、和睦相处、尊老爱幼、热情好客、为人方便、互帮互爱、廉洁清白、诚实善良”等作为做人的道德标准,把热爱劳动,热爱自然、保护生态作为很重要的生命品质,通过礼仪章程、法律法规和各种文化艺术的形式来教育启发人们自觉维护和遵守。傣族人认为有了森林才会有水,有了水才会有田地,有了田地才会有粮食,有了粮食才会有人的生命,这一思想对傣族社会历史发展、生产、生活以及傣族人民的生存起了很重要的推动和保ouble with colorful scenery, there are more extase dai flavors. Dai people like to eat delicious food, accordingly, with glutinous rice yellow rice, rice, BaBa glutinous rice, dry, meter, such food has distinguishing feature quite. One of the most representative is sweet bamboo meal.
Perfume is in xishuangbanna bamboo meal a itself will be like green bamboo scent, as well as the degree of bamboo. The first approach is: put bamboo according to two bamboo cut down in the end, a hole in the bamboo, washed into the fragrant rice, add some bamboo in water, then use bamboo charcoal in plug hole, baking. The water is to the bamboo, bamboo after drying will burst, the fragrant rice inside bamboo is ripe. Then, if you can see a bamboo pry14 thin white incense stick tight in the film, a day of white rice sausage "demonstrated in front of the soft rice, glittering and translucent a scent, let people born fluid, appetite is big.
Dai dishes of, can let you drool. The fish, pork, beef, bamboo rat chop, bag, steamed brain acid, and bitter bamboo, leather, fry blast bees, cricket, Fried cicadas lichen etc, Fried enumerate. Do the fish, you must first to scale, and then clean dig cheeks again, from fish fish on the operation of the stomach and into the miscellaneous, chopped spring onion, ginger, garlic, chili seasoning salt, again with minced lemongrass washed into the hindquarters, grass, put the fish in two, three washed citronella, grass and bamboo charcoal in the clamping, barbecue, and bake until seven or eight matured, wipe again, continue to bake the lard, fish is done. This fish, fragrance and brittle and spicy, a bit of pickles, a group PenXiangDe glutinous rice, the taste is wonderful,!
Dai people suffering bamboo is a favorite vegetables. The most exquisite, bamboo hardship for "people call this secret" the seasoning. Can use the fish, prawns, crabs, simpler, the most common is made with tomatoes in south. When eating with burn well with "the bitter bamboo secret." This is the bamboo shoots and hard and bitter sweet and sour, hot, and the taste is bitter, but the dai people eat bamboo shoots is very special, they are more bitter more love障作用。稻作文化是傣族文化的核心,也是傣族对人类文明做出的贡献
双版纳有绚丽多姿的风光,更有令人心驰神往的傣族风味美食。傣族人喜欢吃糯食,因此,用糯米做的黄米饭、年糕、糯米粑粑、米干、米线等食品,都颇有特色。其中最有代表性的是香竹饭。
香竹饭是用西双版纳一种本身会散发香味、像青笋一样粗细的竹子做的。其做法是:先把香竹按两个竹节砍下,在一端的竹节中挖一个孔,把洗过的糯米放入香竹中,再加入一些水,然后用竹叶塞住孔,放在火炭上烤。到竹子的水分被烘干后,竹筒就会自然爆裂,里面的香竹饭也就熟了。这时,你只要掰开竹片就能见到一层薄薄的白色香膜紧粘在糯米饭上,一根白色的糯米“香肠”展现在眼前,晶莹柔软的米粒弥漫着香味,让人口生津液,胃口大开。
说起傣家菜肴,更会让你垂涎欲滴。烧鱼、烧竹鼠,猪肉、牛肉剁生,包蒸脑花、酸牛皮,烧苦笋,炸蜂儿,炸蛐蛐,炸知了,炸青苔等,不胜枚举。做烧鱼,先要去鳞挖腮,然后洗干净,再从鱼背上开刀把鱼剖成一片,把肚杂拿去,把芫荽、葱、姜、蒜、辣椒等佐料切碎加盐,再同洗干净的香茅草叶一起放入鱼腹,将鱼合拢,用两、三片洗干净的香茅草叶捆紧,然后用竹片夹紧,放在火炭上烧烤,烤至七、八成熟,再抹上猪油,再继续烤一会儿,鱼就做好了。此时的鱼,香味浓郁,又脆又辣,就着一点自制的腌菜,抓上一团喷香的糯米饭,那味道,真是妙不可言!
苦笋是傣族人最爱吃的一种素菜。吃苦笋最讲究佐料,人们称这种佐料为“南秘”。可以用鱼、虾、螃蟹制作而成,比较简单,最普遍的是用西红柿制作的南秘。吃的时候只要拿烧好的苦笋蘸上“南秘”即可食用。这时的苦笋是又苦又香,又辣又酸,主味是苦,但傣族人吃笋很特殊,他们是越苦越爱
各种美食英语翻译
bear"s paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird"s nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig"s knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice, porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
我可以参观各种建筑也可以品尝特色的美食用英语怎么说?
我可以参观各种建筑也可以品尝特色的美食
I may visit a great variety of buildings and savor the distinctive local delicacies.