《杀死一只知更鸟》中、最后到底是谁杀了鲍伯·尤厄尔?后来的heck对白又是什么意思?
是Boo Arthur杀死了他,就是当时门后藏着的那个面色苍白的男人。他就是文中Jam口中可怕的屋子里的人,也就是那个在树洞里送Jam怀表和木刻人偶的人,也是将Jem钻篱笆逃跑时脱掉的裤子叠好的人。
Boo也是题目中Mockingbird之一,因为身体原因一直待在屋子里,却被流言所伤,而他本人正如知更鸟一样,"don't do anything but make music for us to enjoy”(by Atticus),他善良的本质在影片的最后体现磨拆兄出来。
末尾,他和Scout一起,站在窗外看屋子里受伤的Jem,也正印证了当时Jem编出来吓唬Scout的恐怖的怪人在你熟睡时会透过窗户看你这句话,而后我们发现,其实Boo并非心怀而已的恐怖怪人,事实恰恰相反。
扩展资料
电影结局;
因为阿蒂克斯不想让孩子们出席汤姆·鲁滨逊的审判,斯库特、杰姆和迪儿只能从有色人种观礼台上悄悄旁听。阿蒂克斯假设原告马耶拉和她嗜酒的父亲鲍伯·尤厄尔撒谎。并不友好的马耶拉主动向汤瞎袭姆施加诱惑,而她父亲为此对她大打出手。
虽然汤姆的无辜显而易见,但陪审团依然判他有罪。当绝望的汤姆越狱被杀时,杰姆与阿蒂克斯对司法公正的信念受到了极大的打击。虽然鲍伯·尤厄尔胜诉,但他的名声扫地,他气急败坏的誓言报复。鲍伯当街啐了阿蒂克斯的脸,试图闯入审判法官的家骚扰汤姆·鲁滨逊的遗孀。
最后,一天晚上,当杰姆和斯库特从学校的万圣节盛会回家的时候,鲍伯突然对他们痛下毒手。杰姆的胳膊在打斗中折断,但在混乱中,一位陌生人救出了孩子们,这位神秘人将杰姆扛回家,斯库特认出他就是阿瑟·拉德利。梅科姆镇的警长来到并发现鲍伯·尤厄尔死于缠斗。
警长与阿蒂克斯进行辩论,试图确认杰姆和鲍伯俩人谁该负责。阿蒂克斯最终接受了警长的观点:尤厄尔摔到了自己的刀上。拉德利请斯库特送她回家,在道别之后,他再度消失。站在拉德利的门外,斯库特为他们无法偿还之前的礼物而御族深表遗憾。
英国黑暗童谣《谁杀死了知更鸟》到底是什么意思?
这首童谣是派链王权下宗教牺牲的表现。
童谣是为儿童作的短诗,强调格律和韵脚,通常以口头形式流传。许多童谣都是根据古代仪式中的惯用数晌语逐渐加工流传而来,或是以较晚一些的历史事件为题材加工而成。
在全世界各民族和文化中,都有童谣的记录。如中国的《三字经》,英国的《一闪一闪小星星》(Twinkle Twinkle Little Star)等。
相关介绍:
歌谣是人类企图强化表达喜怒哀乐等情绪,藉由语言的自然薯羡锋节奏,所表现出来的美化语言。这种人类的天性常因民族、年龄、身份、环境等而有不同的表现方式,但是,以语言为基础却是放诸四海而皆准的。
然而,将语言的自然节奏进而演化为具备音乐结构的歌曲,却不是儿童所能胜任。因此,不论自发或模仿,儿童能力所及也止于“谣”的阶段,而谓之“童谣”。至于成人制作、配曲的便是“童歌”(或儿歌)。
说简单,通俗点,但不一定科学:“童谣,应该是由一代代人口耳相传的,在儿童口中传唱的,带浓厚的地方特色,诙谐幽默、音节和谐,形式简短的读来朗朗上口的歌谣。”
知更鸟代表的意义是什么?
知逗者更鸟是什么?
英国的国鸟叫红胸鸲,扒指旦又叫知更鸟。这是一种食虫的益鸟,性情温顺,体态俏丽,音婉转清丽,可以模仿多种叫声,雄鸟上胸前有漂亮的深红斑,由于红胸鸲对英国农业生产曾起到重要作用,被英国人民誉为“上帝之鸟”。
在英国由于每天最早出现的就是这种鸟,所以便有了"The early bird catches the worm“(早起的鸟儿有虫吃)这句谚语, 这一句谚语最早是在 1605 的英国有纪录, 而且很常用的一句话,久而久之就变成只有简称为 "early bird" 了。
知更鸟代表的意义:
一般说起知更鸟的意义都是指《是谁杀死了知更鸟》一书中中表达的意思,即反对种族歧视!杀死没有犯罪的黑人就如杀死一只无辜的知更鸟,格利高里·派克 Gregory Peck扮演的律师,无疑就是在春扰这场反歧视的斗争中最为杰出的勇士。正如慈爱的父亲保护儿女不受疯狗的侵袭(一枪毙之),律师也成功地捍卫了黑人的清白,给那些带着有色眼镜的人以迎头痛击!庭辩那场,不仅仅使他在女儿的心目中高大,也使所有正直的人肃然起敬
《杀死一只知更鸟中》的知更鸟指的是文中的谁和它暗含的意义。。 求详细解答。。。
亚瑟·“布”·拉德力(Arthur “Boo”Radley):象征无辜的受害者,也是小说中最重要的“知更鸟”。他足不出户。杰姆和斯各特童年时都把他看成恐怖的代名词。但他常为孩子们留下一些陈旧的小礼物,并且在杰姆和斯各特被袭击时拯救了他拍余戚们。他十分善良。他象征了人类袭陵的罪恶对公义与善良造成威胁。
汤姆·鲁滨逊(Tom Robinson):一个在种植园工作的诚实黑人。他被诬陷犯有强奸罪。最终在逃跑毁圆中被射杀。他也是一只“知更鸟”--什么坏事都没做,只是“用它们的心唱歌给我们听”。他象征了天真会被罪恶吞噬。
谁杀死了知更鸟含义
这个是恐怖童话。
此首「谁杀了知更鸟」也有人翻做「知更鸟之死」,是鹅妈妈童谣中相当著名的一首,国外的鹅妈妈童谣集一般皆会收录,但来到国内,国内出版的鹅妈妈童谣集几乎不会收录这首「Who killed led Cock Robin?」。此首歌旋律轻快且优美,也是许多英国小孩朗朗上口的一首童谣。
「Who killed led Cock Robin?」内容描述知更鸟(Cock Robin)原本被天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(bird assizes)中死亡的故事。看似荒诞的童话故事,尤其是最后”下回的受审者”竟然是童谣一开始杀了知更鸟的麻雀,杀人者亦会受到审判,使得这首童谣更添加了因果循环的深层含意。
也有不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首「Who killed led Cock Robin?」,如 S.S.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”(中译为主仔咐誉教杀人事件)中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣
麻雀杀了知更鸟,麻雀念段要在下回的审判中受审,杀人要偿命!!
《谁杀死了知更鸟》(Who killed Cock Robin)是一首英文童谣。不少推理小说或推理漫画喜欢引用这首。它在《怖客》里曾出现过,并以这首诗为主题写恐怖故事。
作品名称
谁杀死了知更鸟
外文名称
Who killed Cock Robin
文学体裁
童谣
作者
Greg Brown
中文
谁杀了知更鸟?
是我,麻雀说,
用我的弓和箭,
我杀了知更鸟。
谁看见他死去?
是我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见他死去。
谁取简老走他的血?
是我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走他的血。
谁为他做寿衣?
是我,甲虫说,
用我的针和线,
我会来做寿衣。
谁来为他掘墓?
是我,猫头鹰说,
用我的凿和铲,
我将会来掘墓。
谁会来做牧师?
是我,乌鸦说,
用我的小本子,
我会来做牧师。
谁会来当执事?(又译: 谁来为他记史?)
是我,云雀说,
若不在黑暗中,
我将会当执事。(又译:我来为他记史。)
谁会来持火把?
是我,红雀说,
我立刻拿来它。
我将会持火把。
谁会来当主祭?
是我,鸽子说,
我要哀悼挚爱,
我将会当主祭。
谁将会来抬棺?
是我,鸢说,
如果不走夜路,
我就会来抬棺。
谁来扶棺? (又译:谁来提供柩布?or谁来负责棺罩? )
是我们,鹪鹩说,
我们夫妇一起,
我们会来扶棺。(又译:我们提供柩布。or我们来负责棺罩。 )
谁来唱赞美诗?
是我,画眉说,
站在灌木丛上,
我将唱赞美诗。
谁来敲丧钟?
是我,牛说,
因为我能拉牦,
我来鸣响丧钟。
所以,再会了,知更鸟。
空中所有的鸟,
全都叹息哭泣,
当他们听见丧钟,
为可怜的知更鸟响起。
启事
告所在有关者,
这则启事通知,
下回鸟儿法庭,(又译:麻雀将受审判, )
麻雀将受审判。(又译:在下回的鸟儿法庭。)
其他相关
不少的推理小说或推理漫画喜欢引用这首。如 S.S.范达因在 1928 年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”中即引用了这首与其余两首鹅妈妈童谣麻雀杀了知更鸟,麻雀要在下回的审判中受审,杀人要偿命!
在《怖客》里也曾出现过,并以这首诗为主题写恐怖故事。
爱看漫画的人可能都会比较熟悉,在由贵香织里《毒伯爵该隐》里面就曾用过这首童谣。
另外这漫画里还有一个很残忍和血腥的童谣。出自《毒伯爵该隐》中《少年的孵化之音》、《布丁小姐的悲剧》。
When good King Arthur ruled this land,
He was a goodly king;
He stole three pecks of barley-meal
To make a bag-pudding.
当亚瑟王治理这片土地的时候
他是一位伟大的王
他偷了三袋麦片
为了做一个大布丁
A bag-pudding the king did make,
And stuffed it well with plums;
And in it put great lumps of fat,
As big as my two thumbs.
这个王做的布丁
放进许多葡萄干
还放进了一块大奶油
就像我的两个拇指那么大
The king and queen did eat thereof,
And noblemen beside;
And what they could not eat that night,
The queen next morning fried.
王后吃了该吃的那份
吃了身边贵族们的那份
还吃了那天晚上不该吃的那份
第二天早上皇后被油煎了
这首童谣的寓意是什么?
上面说是麻雀杀了知更鸟,用他的弓箭,射杀一只小麻雀。
用弓箭杀知更鸟是行不通的,他的敏捷力和体型比小麻雀高多了,你见过人类捕杀知更鸟用弓箭的吗??
所以这完全是个病句!
知更鸟很珍贵,和麻雀生活的地带不同,要相隔几个海岸呢,让麻雀是千里迢迢去杀知更鸟的,这是不是有点过于掩盖了什么呢?
苍蝇说他看见知更鸟死去的,用他的眼睛,知更鸟是吃苍蝇的,可以看出来苍蝇恨知更鸟。
鱼取走他的血,病句!鱼怎么可以上岸取血呢?鱼也没有手,怎么可能拿得起碟子呢?总不可能是麻雀把知更鸟射到水里,之后鱼用碟子取走血吧?
甲虫为他做寿衣,用针线,请好好想想,如果这只甲虫指人,就可以用针线,不然就是病句。
【针线比甲虫都大】
猫头鹰挖坟,病句又一个,想想吧,审判时间是早上,晚上这些小东西们都不出来,猫头鹰晚上出来。
乌鸦是牧师,这个句子只要好好看看就会很恐怖耶。不用我解释了吧...
云雀说只要不在晚上我就可以当办事员,所以也和猫头鹰那个产生了驳论,病句。
红雀带火炬,葬礼为什么使用火炬?不觉得很破坏气氛吗?并且用火炬一般都是夜晚,与之前产生驳论,病句。
鸽子爱着知更鸟,因为他说他要哀悼我的爱。
鸢说他来抬棺材,但鸢说它不走夜路,与猫头鹰那个产生驳论。
鹪鹩公鸡母鸡,供柩布,为的不让知更鸟复活而把它盖住。
画眉唱赞美诗,这句也许是这首诗中唯一正常的。但所有不正常中唯一一个正常?这正常本身就很不正友腔常。
牛拉丧钟?离谱。
总结一:
奥妙一;可以看出知更鸟不受喜欢【或者受到嫉妒?】,其他的都是他们合伙商量好的,一定要害死知更鸟,不再让他所作所为了。
可是,鸽子却十分伤心,因为他爱知更鸟,但想不到知更鸟会变成这样,所以加入行内,为知更鸟举行葬礼可能会好拦衫让大家误以为是好事,仔细看这句话,会发现本身“葬礼”一词有贬义的意思。
奥秘二;
把他们所用的东西强行连起来就是
弓箭眼睛碟子针线凿铲本子火炬棺材柩布
大概意思就是
弓箭射中了眼睛 掉在碟子里 用针线把他们穿起来 凿子铲子把他衡者拍烂 点燃火炬的本子与眼睛一起放在棺材里 之后用柩布盖上
...
相当诡异?
奥秘三;
那个启事
通告所有关系人,
这则启事通知,
下回鸟儿法庭,
将要审判麻雀。
被告为麻雀,说明有鸟对麻雀有仇,是故意写的,他是鸽子,因为他的爱人死了。