一、日语(原来如此怎么说)
そうですね (so de si ne) “原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”
也可以是 そですか (so de si ka)“原来是这样啊”“原来如此啊”
还可以是 なるほど(na ru ho do)一般是说“原来如此“的意思
一般是说“原来如此“的意思
なるほど na ru ho do 一般是说“原来如此“的意思
そですか so de si ka(没有ga一说)可以做反问句“是这样的吗?”。但一般出现在用来复述别人的话的场合比较多。简单翻译“原来是这样啊”“原来如此啊”等 ...... 具体要根据前后文意思来翻译。
そですね so de si ne 一般复述别人的话“原来如此啊”“原来是这样啊”“你说的对啊!”等等。。。也可以用来确认对方的话语,“是这样的吧”等等。。。也是要对照前后文的意思来译,就是我们所说的语境来翻译、理解!
“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。
二、日语“原来如此”怎么发音
原来如此
そうか
罗马音
souka。意思是
“是嘛”。
そうですね(soudesune)。意思是“是呀”,原来是这样呀、
なるほど(naruhodo)。诚然,怪不得,原来如此
。
以上三种说法都有“原来如此”的意思。根据不同情况还可连起来用。例如:そうか、なるほど。
三、原来如此日语怎么读 原来如此日语是什么
原来如此的日语读音如下:
1、そうか 罗马音 souka。意思是 “是嘛”。
2、そうですね(soudesune)。意思是“是呀”,原来是这样呀。
3、なるほど(naruhodo)。诚然,怪不得,原来如此 。
四、日语原来如此怎么读 日语原来如此应该怎么读
1、原来如此的日语读法是“なるほど”、“そうですか”、“そうですね”等。谐音是“哪路或多”“搜德素咖”“搜德素捏”。
2、经常在日剧动漫里听到“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它们都是指“原来如此”。
3、“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。还可以连起来使用,“そっか!なるほど!”。
4、例句:なるほど美しい人だ。的确是个美人 ;なるほど先生の言ったとおりだ。老师说得果然不错;东京はなるほど人间が多い。东京果然人多;なるほど、そうか。啊,是这样啊!
5、感叹词:诚然;的确;可不是;表示同意,赞同之意,也可用于表示附和。(合点がいった时、または相手の话に相づちを打つ时に発する话)。
五、原来如此用日语怎么说,要中文发音
平常所说的soudesune(そうですね)其实并非原来如此的意思。
真正表达原来如此最最贴切的日语是:なるほど!(naruhodo)
soudesune之所以被人认为是原来如此的意思,是因为通常使用在“被别人提醒而觉悟一些事情的时候表示同意”这样的场景里,其实跟原来如此并不相同。