我只是个过客英文翻译

简单的来说就是 I just a pass-by.

另外其实“过客”有可大(生命过客),可小(路过之类的)的含义,如下

若不是你的蓦然而至,我们彼此都是对方生命中的过客

If it were not for you and to the suddenly, we are each other's lives each passenger.

稍后,这男孩遇到了第三个过客。

Some time later the boy met a third traveler.

我当时也是以为我是过客。

I also thought I was just passing through.

我只是个过客用英语怎么说. 如题.

您好,我觉得你这句话无法直译.

passerby是路过的过路人

passing traveller是经过此地的旅行家

“我只是个过客”的意思,可作此我只是暂且逗留而已.

所以翻译可以用“I am just visiting.”因为visit之后,就离开了.

我认为也可以这麽说“I am just a trespasser”.trespasser是非法侵入他人的土地的人,如为了走捷径而穿过人家的草坪,这些人在行为上也是过客,侵入他人土地,把脚印留了下来.因为过客虽然离开,却留下回忆或产物给他人.事虽短暂,影响却深远.