一、西安肉夹馍和凉皮的英语介绍各一段
腊汁肉夹馍,是西安驰名的风味食品腊汁肉以猪肉为原料,其历史可追溯到战国时代,那时称“寒肉”,唐代又称“腊肉”,世代流传,历经演变。腊汁肉的特点是色亮红润、软烂醇香、肥肉不腻、瘦肉不柴、入口即化、久贮不变,与腊汁豆腐干、鸡蛋细切拼盘,为佐酒好菜。用“虎背铁圈菊花心”的白吉馍夹着吃,是快餐美食。La juice meat clip buns, xian is well-known the flavor of food. Preserved meat sauce pork as raw material, its history can be traced back to the warring states period, was called \"cold meat\", also called \"bacon\" in the tang dynasty, from generation, through evolution. Wax juice is the feature of color bright red, soft rotten meat flavour, fat is not greasy, lean not wood, melt in your mouth, long storage, bean curd cake, egg fine cut platter with wax juice, as with wine. Use \"chrysanthemum heart sought iron\" Bai Ji with eating steamed buns, is fast food.
凉皮又称陕西凉皮,是陕西省汉族特色小吃之一。凉皮分为米面皮和面皮两大类,米面皮实为米皮。现有西府宝鸡擀面皮、汉中米皮、秦镇米皮等流派。 凉皮历史久远,凉皮传说源于秦始皇时期,距今已有两千多年历史,相传有一年陕西户县秦镇一带大旱,稻谷枯萎,百姓无法向朝廷纳供大米,有个叫李十二的用大米碾成面粉,蒸出面皮,献给秦始皇,秦始皇吃后大喜,命每天制作食用,形成了久负盛名的汉族传统小吃——秦镇大米面皮子。后因战乱失传。Liangpi, also known as shanxi liangpi, shaanxi province is one of the han Chinese characteristics snacks. Liangpi divided into two major categories of face and face, rice flour for robustness meters skin. Existing sit baoji rolling face, hanzhong genres such as leather, qin town meter skin. Liangpi long history, liangpi legends from qin shi huang period, more than two thousand years ago, there is a drought in shaanxi being qin town area, rice wither, the people are unable to court for rice, the name li 12 with rice ground into flour, steamed out of face, to the emperor, qin shihuang, big after eating every day life for consumption, formed the most famous of the han nationality traditional snacks - qin town's second-biggest leather. After lost by the war.
二、V信 公 众 号:啊哈英文 《 小龙虾用英语怎么说?肉夹馍用英语怎么说?吃货走一波》,是哪一期节目?
小龙虾用英语怎么说?肉夹馍_有道翻译
翻译结果:
Crawfish how to say it in English? Meat clip buns
meat
英 [miːt]
美 [mit]
n. 肉,肉类(食用)
meat 肉类,肉类食物,肉
Marbled meat 大理石状肉,大理石状肉,五花肉
Meat extract 鸡粉,肉膏,肉汁
三、肉夹馍和凉皮用英语怎样说
肉夹馍
marinated meat in baked bun; Chinese hamburger;
[例句]
虽然这种中国街头小吃和我们美利坚的汉堡大不相同,肉夹馍被称为世界上第一只汉堡。
Despite the differences between this Chinese street food and our American-style burgers, the rou jia mo has been called the world's first hamburger.
凉皮
cold rice noodles
四、高分!急求关于陕西名小吃和世界特色美食的英语介绍(越口语愈好)
粉蒸羊肉
炒粉鱼
葫芦头
锅盔
粉汤羊血
贵妃饼
太后饼
甑糕
姜丝拌汤
浆水面
烩麻食
煎饼
秦镇米皮
咸馓子
腊汁肉
扯面
荠菜春卷
豆黄糕
饺子宴
凉皮
酸汤饺子
小吃宴
水盆大肉
黄贵柿子饼
金线油塔
胡麻饼
时辰包子
千层油酥饼
荞面饸饹
臊子面
柿面糊塌
庄里合儿饼
泡泡油糕
石子饼
灌汤包子
牛羊肉泡馍
腊牛羊肉
腊牛羊肉在西安已有近百年的历史,是西安的名小吃之一。它选料考究、工艺精良、辅料齐全、火功得当,卤出的肉质地酥粒、色泽红润、香醇可口。相传慈禧太后逃难到西安时,吃了西安的腊牛羊肉赞不绝口。今天的腊牛羊肉已成为馈赠亲朋好友的佳品,你一定要买一点回去。保鲜问题你不必担心,真空包装一般可以保鲜10天左右。
黄桂柿子饼
用临潼上等的火晶柿子加桂花酱、白糖拌上面粉精制而成。特点香甜可口、甜而不腻。相传李自成称王西安后,临潼的老百姓就是用黄桂柿子饼慰劳义军的,很受义军将士称道。
甑糕
用糯米和红枣为原料精制而成的一种甜糕,西安人一般用它当早点。特点是枣香浓郁、软糯粘甜,因为大枣还具有益气补血、养肾安神的功效,营养价值非常高。是一种滋补养身的食品,深受西安人的喜爱。
秦镇米皮
在西安,秦镇米皮是老少皆宜的食品。年不分四季,日不分晴雨,凉皮摊上总是座无虚席。调食时,配以适当的菜(一般是小豆牙或大豆芽)、油泼辣子、蒜泥、酱油、香醋、香油和味精等调料,吃起来光润、皮薄、细软、筋道,口感独特。
粉汤羊血
由制血、配调料和泡馍三个步骤精制而成。食时配以粉丝、香菜等辅料。羊血鲜嫩、粉丝光滑筋软、辣香扑鼻。寒冬食用为最佳。又因所用调料多为温中健胃和芳香开窍的中药,故特别受年老胃弱的顾客的青睐。
粉蒸牛羊肉
起于盛唐,是长安著名的小吃之一。用鲜肥牛或羊肉以花椒、茄香等十向种调料靡粉腌制入味后,和面粉经武火、文火蒸制而成。食时,佐以生蒜(也可以用荷叶饼夹着吃),再来一杯熬制的砖茶,既有助消化,又觉清心利口,回味无究。
荞面
陕西名小吃之一,已有600年的历史。尤以陕北、韩城、西安校场门白桥面最为有名。制作时选用新鲜荞麦现靡现做,一般凉食,亦可加羊肉臊子热吃。特点是清香利口、条红筋韧。当地人戏称:"荞面黑是黑,盘韧爽口能待客。"
蜂蜜凉粽子
西安名小吃,始于唐代。是在凉粽子上淋上蜂蜜、桂花酱而成。凉甜芳香、沁人肺腑,是理想的夏令食品。
牛羊肉千层油酥饼
始于唐代,其制作技艺非常精细,经过制酥、和面、制饼、煎炬等四道工序而成。色泽金黄、层次分明、脆而不碎、油而不腻、香酥可口,数回民坊上的最好吃。
黄桂稠酒
以糯米为原料,经蒸熟发酵而成。色白如玉、粘稠似浆、酒精含量低、老少皆宜、风味独特。据说当年"李白斗酒诗百篇",畅饮的就是长安特产的稠酒。
北院门回民小吃一条街
北院门大都是明清传统形式的木结构店铺,古朴黄雅,建造精巧,具有浓郁的关中传统民居和市井建筑风格。这里经营灌汤包子、牛羊肉泡馍、烤肉、八宝粥等回民饮食。中外食客整日络绎不绝。
长武锅盔
长武锅盔源于外婆给外孙贺弥月的赠送礼品,后发展成为风味方便食品。锅盔整体呈圆形,直径尺许,厚一寸,重五斤。原料用麦面精粉,压杆和面,浅锅慢火烘烤。锅盔外表斑黄,切口砂白,酥活适口,能久放,便携带。
扯面
扯面是关中地区的传统面食小吃。用烧热的油泼后搅拌食之。其特点是色泽协调、光滑柔韧、淡雅清香。
乾县锅盔
公元624-705年,为唐高宗李治与女皇武则天修筑合葬墓乾陵时,因工程浩大,民工甚众,烹食困难,监工士卒便用头盔烙馍,因而得名。以后多经改进,形成独具风味的食品。锅盔直径八寸,厚六分,形似菊花,内瓤起层,美味可口。
陇县马蹄酥
马蹄酥,因形似马蹄而得名,原是陇县民间走亲访友时的名贵糕点,是用精粉、猪板油、蜂蜜和白糖等为原料制成,色泽褐黄,纹层清晰,脆酥绵甜,且耐存放。现陇县食品加工厂生产。
凤翔豆花泡馍
如果您想吃经济方便早点,凤翔豆花泡馍将是您在宝鸡的首选。吃法是将切成小块的锅盔倒入豆浆锅内煮稍许,盛入碗内,然后将热豆花舀放其上,浇以豆浆,佐以调料。其质量要求是豆花要嫩、豆浆要"煎"、辣子油要"汪"。食后味道咸辣清香,营养高易于消化。在宝鸡市、凤翔等地已成为一种经济早餐。
岐山臊子面
岐山臊子面具有悠久的历史,最早始于周代。制作时以大肉"臊子"(臊子即肉丁)加豆腐、黄花、木耳、海带及鲜味的底菜、漂菜,烹汤浇面而成。岐山臊子面以"薄、盘、光、酸、、辣香、煎、稀、汪"的特点而闻名遐迩,人们常以"岐山面"称之。岐山面馆遍布关中城乡。
如果您到岐山县,还可走进农家民俗村,品尝到原汁原味地道风味的臊子面。
凤翔腊驴肉
腊驴肉创制于清代咸丰年间。腊驴肉的制作要选上等驴肉,经过夏、秋、冬三季的晒、压、煮、腌而成。其切片颜色鲜红、肉质细腻、酥而有筋、味道鲜美、回味无穷。特别是"钱钱肉",谓之腊驴肉中的精品。现凤翔县有多家企业加工生产,是馈赠宾客、宴迎亲友之佳品。
岐山锅盔
相传岐山锅盔最早始于周文王之时,又名"文王锅盔"。锅盔因形似锅底,大如锅盖而得名,其面细、酥脆、油香、味美。制作时和面加入盐、油、香料,再用木框反复拌压,表面粘上芝麻,小火烤烙而成,色黄皮脆,味道香美。
宝鸡茶酥
茶酥以面粉、猪板油、菜油外加佐料烘烤而成。色泽金黄、内层松软、层层落花、油而不腻、口味香酥。常以油煎荷包鸡蛋配合食用,味美适口。
洋芋擦擦
用擦子把洋芋擦成寸长的薄片,拌入花椒、葱丝、姜粉、盐末等,同面粉搅匀,上锅蒸熟。酥绵可口,久吃不厌。
钱钱饭
粗粮精制的钱钱饭是将黑豆经浸泡,膨圆涨大,放在碾子上压成片,形如铜钱,所以百姓称"钱钱饭"。
水盆羊肉
蒲城、大荔的水盆羊肉久负盛名。是以剔骨鲜羊肉、羊骨加桂皮、花椒、小茄香、草果、精盐、味精制作而成,食用时配烧饼或白吉馍同吃,佐以糖蒜、辣子酱、鲜蒜瓣,则肉烂汤清,肥而不腻,别具风味。
韩城羊肉合各
将细荞麦面粉经压制成合各,用鲜羊肉、熟羊油、香醋、葱花、蒿子面、油泼辣子、咸面酱、精盐、五香粉、咸韭菜段等制臊了汤,浇与其上。其特点是:合和细长绵软,臊子酥烂浓醇,入口麻辣宜人。
蒲城椽头蒸馍
椽头蒸馍因其状如椽头而得名,距今已有200余年的制作历史,为蒲城特有的传统食品。制作方法别具一格,蒸馍时不用碱,发酵程度要求严格,面团要反复盘揉,所以椽头蒸馍内酥外光,含水分少,且便于携带,又耐久贮。
大荔带把肘子
带把肘子选用带骨猪肘,佐以大香、桂皮等煮蒸而成,其色泽枣红,形似椭圆,肉烂胶粘,肥而不腻,瘦而不柴。
汉中粉皮子、汉中热凉粉、汉中菜豆腐、城固面皮子、西乡牛肉干、镇巴干炸山雀、略阳罐罐茶、宁强麻辣鸡、浆水面、米糕馍、宁强核桃馍、树叶子凉粉
油茶泡馍
油茶是用家畜油和面粉炒成的。在耀县城的大街上,有不少卖油茶泡馍的店铺和小摊。
榆林的豆腐、炸豆奶、拼三鲜,绥德的油旋,镇川的油干炉,佳肥的马蹄酥,子洲的果馅,清涧煎饼,米脂驴板肠,定边,靖边的宰羊肉、剁荞面以及各地都有的羊杂碎、手抓羊肉、油糕、米酒、碗坨。
五、陕西美食的英文翻译
我这里有一些小吃的英语
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺 Boiled dumplings
蒸饺 Steamed dumplings
馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes
皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk
饭 类
稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice
卤肉饭 Braised pork rice
蛋炒饭 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
面 类
馄饨面 Wonton & noodles
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles
鸭肉面 Duck with noodles
鳝鱼面 Eel noodles
乌龙面 Seafood noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蛎细面 Oyster thin noodles
板条 Flat noodles
米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle
汤 类
鱼丸汤 Fish ball soup
贡丸汤 Meat ball soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup
牡蛎汤 Oyster soup
紫菜汤 Seaweed soup
酸辣汤 Sweet & sour soup
馄饨汤 Wonton soup
猪肠汤 Pork intestine soup
肉羹汤 Pork thick soup
鱿鱼汤 Squid soup
花枝羹 Squid thick soup
甜 点
爱玉 Vegetarian gelatin
糖葫芦 Tomatoes on sticks
长寿桃 Longevity Peaches
芝麻球 Glutinous rice sesame balls
麻花 Hemp flowers
双胞胎 Horse hooves
冰 类
绵绵冰 Mein mein ice
麦角冰 Oatmeal ice
地瓜冰 Sweet potato ice
红豆牛奶冰 Red bean with milk ice
八宝冰 Eight treasures ice
豆花 Tofu pudding
果 汁
甘蔗汁 Sugar cane juice
酸梅汁 Plum juice
杨桃汁 Star fruit juice
青草茶 Herb juice
点 心
牡蛎煎 Oyster omelet
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
虾片 Prawn cracker
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls
蛋卷 Chicken rolls
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕 Rice tube pudding
红豆糕 Red bean cake
绿豆糕 Bean paste cake
糯米糕 Glutinous rice cakes
萝卜糕 Fried white radish patty
芋头糕 Taro cake
肉圆 Taiwanese Meatballs
水晶饺 Pyramid dumplings
肉丸 Rice-meat dumplings
豆干 Dried tofu
其 他
当归鸭 Angelica duck
槟榔 Betel nut
火锅 Hot pot