土特产在英文里怎么说
local specialty
英文发音:[ˈləʊkl ˈspeʃəlti]
中文释义:特产;土特产;本地特色景点;当地特产;地方特产
例句:
Walnut is a local specialty here.
核桃是此地的土特产
词汇解析:
1、local
英文发音:[ˈləʊkl]
中文释义:adj.地方的;当地的;本地的;(身体)局部的
例句:
State and local initiatives also seem to be making a difference.
各州和地方的举措看来也要起效了。
2、specialty
英文发音:[ˈspeʃəlti]
中文释义:n.专业;专长;(某个地方的)特色食品,特产
例句:
It is a specialty from Southeast China, such as Fujian and Guangdong Province.
乌龙茶是中国东南地区的特产,如福建,广东等。
扩展资料
local 的同根词:
1、localisation
英文发音:[,lokəlɪ'zeʃən]
中文释义:n. 本土化;定位
例句:
One is localisation, or the translation of software into foreign languages.
其中之一就是软件本地化,或者把软件翻译成外国的语言。
2、localize
英文发音:['ləʊk(ə)laɪz]
中文释义:vt. 使地方化;使局部化;停留在一地方
例句:
Few officers thought that a German-Czech war could be localized.
没几个军官认为德捷之战会是局部战争。
急!请问各位高手全国各地特产的英文表达方式
湖南臭豆腐 Hunan flavor stinky tofu (smelly tofu)
煎饼果子 battercake with soy paste
南京盐水鸭 Nanjing flavor Salty Duck
北京烤鸭 Beijing flavor roast duck
烤全羊 roasy pan lamb
金华火腿 Jinhua ham
杨州炒饭 Yang Chow Fried Rice
香妃鸡 Steamed chicken with saltedsauce
广东叉烧包 Guangdong Steamed Bun with BBQ Pork
八宝饭 “Eight-treasures”rice pudding
潮州烧雁鹅 Roast goose,Chaozhou style
潮州炒粉 Fried rice noodles,Chaozhou Special
潮州卤鹅 Spiced goose,Chaozhou style
潮州小米 Meatballs,Chao choustyle
潮州伊面 Fried noodles,Chaozhou style
潮州鱼粥 Fish congee,Chaozhou special
潮州炸鹅 Fried goose,Chaozhoou special
炒三不沾 Sauted three“non-Stick”(not stick chopsticks,plate and teeth)
四川担担面 Dan dan noodles,Sichuan style
meat pie 馅饼 pancake 煎饼
meatbun/steamed bread with stuffings 包子 dumpling 饺子
wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条
sichuan style noodles with peppery sauce 担担面 fried noodles 炒面
stretched noodles 拉面 noodles with soup 汤面
noodles with soybean paste 炸酱面 beef noodles 牛肉面
spring roll/egg roll 春卷 rice noodles 米线
sweet dumpling 元宵 egg fried rice 蛋炒饭
deep-fried dough sticks 油条 soybean milk 豆浆
muffin 松糕/饼 cruller 油饼
小吃 snacks
彰化肉圆 tainan steamed meat ball
台南碗粿 tainan glutinous rice with mean in bowl
台南刈包 taiwanese hamburger
台南烧肉粽 tainan glutinous rice wrapped with bamboo leaves
台南筒仔糕 tainan rice cake cooked in barrel
台南炸豆腐 tainan deep fried to-fu
台南鸡卷 tainan deep fried ground pork onion roll
台南臭豆腐 tainan deep fried stinky tofu
台南猪血糕 tainan rice cake steamed with pork blood
台南糯米大肠 tainan sweet rice stuffed in pork chitterling
台南甜不辣 tainan fried tempura
台南黑轮 tainan tempura combination
台南蚵仔煎 tainan oyster pan cake
台南虾仁煎 tainan shrimp pan cake
盐酥鸡 "house special" fried spicy chicken breast
台南招牌肉饼 tainan house special "tainan" meat cake
美味秋刀鱼 bake pine markele
台南煎萝卜糕 tainan pan fried daikon cake
香煎白带鱼 fried belt fish
炸花枝丸 fried octopus ball
炸大肠 deep fried chitterling
炸鸡腿 deep fried chicken drumstick
炸排骨 deep fried pork chop
太多了,口水下来了!我下楼吃饭去!
土特产在英文里怎么说 能用special local product吗,还是有更好的词
土特产一般译为:native produce 或 local specialty 或 native specialities例句:Walnut is a local specialty here.胡桃是此地的土特产 Would you like to Buy any Chinese local specialities?您想购买中国土特...