一、特色美食的英文

特色美食的英文是:Featured Food。

特色美食有:

1.麻辣烫 Spicy Hot Pot;

2.煎饼果子 Chinese Crepes;

3.麻辣小龙虾 Spicy Crayfish;

4.肉夹馍 Chinese Hamburger;

5.臭豆腐 Stinky tofu。

麻辣烫是起源于四川的传统特色小吃。麻辣烫的精髓在于汤料,让人闻起来流口水,吃起来意犹未尽。在麻辣烫中,你可以加入易熟的肉类,也可以加入蔬菜,可选的品种非常多。

麻辣小龙虾是湖南著名的地方小吃。20世纪末,麻辣小龙虾开始风靡全国,成为人们夏夜街边啤酒摊的经典小吃。麻辣小龙虾以小龙虾为主材,配以辣椒、花椒和其他香辛料制成,色泽红亮,口味辣并鲜香。

二、用英文介绍贵州小吃 !介绍几款很有特色的 !

1,Zunyi bean flour(遵义豆花面)

Zunyi bean flour is a traditional snack with good taste.(遵义豆花面是一道色香味俱全的传统小吃。)Soft and smooth, spicy flavor, special flavor.(柔软滑爽,辣香味浓,风味特殊。)

It was first created in the early 20th century by Buddhism.(最初由佛教素面,创制于20世纪初。)Zunyi douhua noodles is a special snack of guizhou.(遵义豆花面遵义豆花面是很有特色的贵州特色小吃。)

2,Zunyi mutton powder(遵义羊肉粉)

Zunyi mutton powder is a delicious local snack.(遵义羊肉粉是一道美味可口的地方小吃。)Boil soup with fresh mutton, water rice noodles, feed mutton slices and seasoning.(用鲜羊肉熬汤,浇米粉,放羊肉片、调料而食。)

It has been produced for more than 300 years. (已有300余年制作历史。)Guizhou all produce mutton powder, only zunyi mutton powder famous.(贵州各地均产羊肉粉,唯有遵义羊肉粉驰名。)

3,Fenggang health oil tea(凤冈养生油茶)

Fenggang healthy oil tea inherits the tea-making tradition of tang and song dynasties.(凤冈养生油茶是传承了唐宋时代的煮茶遗风,风格独具。)

Fenggang tujia people still have the tradition of "one day do not drink oil tea soup, do things heart flusters".(凤冈土家人至今仍有 “一日不喝油茶汤,干起事来心发慌”的传统。)

4,Yam BaBa(洋芋粑粑)

Potato baba is a common traditional snack in the streets of zunyi.(洋芋粑粑是遵义街头的一种常见的传统小吃。)

5,Three handfuls of chicken(仁怀三把鸡)

Renhuai three pairs of chicken is a traditional renhuai dish, the chef can pull out all the big feathers of a chicken three pairs, hence the name.(仁怀三把鸡是仁怀传统名菜,厨师能三把拔去一只鸡的全部大羽毛,故此得名。)

三、英国美食(用英文写) 一定是英文,美食最好是特色美食!

1主餐料理:

烤牛肉和约克郡布丁

This is England's traditional Sunday lunch ,which is a family affair.这是英格兰的传统星期天午餐 ,这是一个家庭的事情.

Recipe 方

Yorkshire Pudding约克郡布丁

This dish is not usually eaten as a dessert like other puddings but instead as part of the main course or at a starter.这道菜通常不食用的甜点像其他糕点,而是作为主菜或首发.

Yorkshire pudding,made from flour,eggs and milk,is a sort of batter baked in the oven and usually moistened with gravy.约克郡布丁,从面粉,蛋,奶,是一种面糊烤的烤箱,通常滋润与肉汁.

The traditional way to eat a Yorkshire pudding is to have a large,flat one filled with gravy and vegetables as a starter of the meal.传统的方式吃约克郡布丁是要有一个大,一个单位充满了肉汁和蔬菜作为一个入门的一顿.Then when the meal is over,any unused puddings should be served with jam or ice-cream as a dessert.text taken from and copyright of projcetbritain.com接着吃饭时,已经过去,任何未使用的糕点应送达果酱或冰淇淋作为甜点.案文和版权的projcetbritain.com

Recipe 方

Toad-in-the-Hole (sausages covered in batter and roasted.) 蟾蜍中的孔 (包括香肠和烤面糊.)

Similar to Yorkshire Pudding but with sausages placed in the batter before cooking.类似的约克郡布丁,但香肠放在面糊,方可煮食.(See photo right) text taken from and copyright of projcetbritain.com (见照片右) 从文字和版权的projcetbritain.com

Recipe 方

Roast Meats ( cooked in the oven for about two hours) 烤鸭肉 (煮熟的烤箱约两个小时)

Typical meats for roasting are joints of beef,pork,lamb or a whole chicken.典型的烘烤肉类的关节牛肉,猪肉,羊肉或全鸡.More rarely duck,goose,gammon,turkey or game are eaten.更很少鸭,鹅,金门,火鸡或游戏也吃.

Beef is eaten with hot white horseradish sauce,pork with sweet apple sauce and lamb with green mint sauce.吃牛肉是用热水白辣根酱,猪肉甜苹果酱和羊肉绿色薄荷酱.

2糕点和蛋糕在英格兰:

有数以百计的变化,甜糕点在英国,但每个布丁始于相同的基本成分的牛奶,糖,鸡蛋,面粉和黄油.Many of the puddings involve fresh fruit such as raspberries or strawberries,custard,cream,and cakes.许多糕点涉及新鲜水果,如树莓或草莓,蛋糕,冰淇淋,蛋糕.

更为传统的和众所周知的自制糕点的苹果或大黄崩溃,面包,黄油布丁 ,发现迪克和小事 .The traditional accompaniment is custard ,known as crème anglaise (English sauce) to the French.传统的伴奏是蛋奶 ,被称为精英anglaise (英文酱油)法国.The dishes are simple and traditional,with recipes passed on from generation to generation.菜是简单和传统,并通过配方代代相传.

3典型的英式早餐:

大多数世界各地的人们似乎认为一个典型的英式早餐包括鸡蛋,腊肉,香肠,油炸面包,蘑菇和烤豆子都冲了一杯咖啡.Now-a-days,however,a typical English breakfast is more likely to be a bowl of cereals ,a slice of toast ,orange juice and a cup of coffee .现在一两天,但一个典型的英式早餐更可能是一碗谷物,一片烤面包,橙汁和一杯咖啡.

Many people,especially children,in England will eat a bowl of cereal.许多人,尤其是儿童,在英国吃了一碗麦片.They are made with different grains such as corn,wheat,oats etc.它们是不同的谷物,如玉米,小麦,燕麦等

In the winter many people will eat "porridge" or boiled oats.在冬季很多人会吃“粥”或煮燕麦.

四、100分求中原地区的特色美食的英文介绍!

First of all Macau has a fine selection of coffee shops, in Portuguese, Italian and American style. They all also sell delicious pastries -- not to be missed are Macau 's version of the traditional Portuguese egg tart, or pastel de nata, and coconut cake.

For a soup we suggest you to try Caldo Verde (green vegetable soup) and for starters ameijoas (clams) together with chouri?o (Portuguese sausage) and olives. Cozido Portuguesa is also very popular. Carne de Porco Alentejana (from the Alentejo province of Portugal ) and sardines (sardinhas assadas are especially tasty during summer time) all evoke images of Portugal . In addition all these restaurants serve Portugal 's beloved bacalhau (codfish). There are literally hundreds of ways of cooking the codfish. Try Bacalhau Gomes de S (prepared with egg and onions), Bacalhau com Natas (with cream) or Bacalhau Assado (grilled). For dessert try delicious serradura or any of the convent sweets; barrigas de freira, papos de anjo, toucinho do c u, doce de ovos, etc.

As is to be expected, Chinese cuisine is of excellent quality in Macau . Restaurants are found in every part of the city and on the islands. Most serve Cantonese food but some specialize. If you're in Macau during the winter time try Ta Pin Nou, a Chinese version of fondu with a huge variety of different seafood, meats and vegetables that are boiled in a tureen on the clients' table.

Chinese menus are long and varied, but include all the favourites: sharks' fin soup, sweet and sour pork, fried chicken, meat with vegetables, steamed fish, beancurd or tofu prepared in several ways, Peking duck and Beggar's Chicken. Try different kinds of noodles, which are called "fitas" in Macau , and rice. For more exotic dishes take a look and maybe try the restaurants in Rua da Felicidade (parallel to the main street Avenida de Almeida Ribeiro) where snakes, frogs, eels, seafood and fish -- many of them alive -- are on display in tanks in the windows.

In Africa and India the Portuguese learned how to use spices with the result that Macau’s most popular dishes include African and Goan’s chicken and piquant prawns, all baked or grilled with peppers and chilies.

Some ingredients such as Portuguese sausage and sardines are imported but most foodstuffs come from the fertile Pearl River Delta and Bountiful water of the South China Sea . Local produce includes quail, pigeon, duck, fresh vegetables, the famous Macau sole, African chicken and enormous juicy prawns.

In contrast are the restaurants serving Dim Sum, a favourite of all foreigners and one of Southern China 's great gifts to dining. Here are the names of some Dim Sum favourites: H Kau (steamed dumplings filled with shrimp), Shiu Mai (steamed dumplings stuffed with pork and shrimp), Tsun Guen (shrimp fried rolls, stuffed with pork, chicken, mushrooms, bamboo sprouts and beans), Char Siu Pau (steamed buns stuffed with pork), Ngau I k (little beef balls seasoned with ginger), Tchau min (fried noodles) and Tchau fan ( fried rice).

Over the centuries Macau developed a unique cuisine that combined elements of Portuguese, Chinese, Indian, and even Malay cooking. Among the most popular dishes are African Chicken (grilled in piri piri peppers), Tacho (a hearty stew of Chinese vegetables and different meats), Galinha Portuguesa (Chicken cooked in the oven together with potatoes, onions, egg and saffron), Minchi (minced beef with fried potatoes, soy, onions and a fried egg), Linguado Macau (Macau sole fried and usually served with green salad) and Porco balich?o (Balich?o' pork). And for dessert try Jagra de ovos (sweet egg tart

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

韭菜盒 Fried leek dumplings

水饺 Boiled dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll

蛋饼 Egg cakes

皮蛋 100-year egg

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice

蛋炒饭 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

馄饨面 Wonton & noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

鸭肉面 Duck with noodles

鳝鱼面 Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面 Oyster thin noodles

板条 Flat noodles

米粉 Rice noodles

炒米粉 Fried rice noodles

冬粉 Green bean noodle

鱼丸汤 Fish ball soup

贡丸汤 Meat ball soup

蛋花汤 Egg & vegetable soup

蛤蜊汤 Clams soup

牡蛎汤 Oyster soup

紫菜汤 Seaweed soup

酸辣汤 Sweet & sour soup

馄饨汤 Wonton soup

猪肠汤 Pork intestine soup

肉羹汤 Pork thick soup

鱿鱼汤 Squid soup

花枝羹 Squid thick soup

爱玉 Vegetarian gelatin

糖葫芦 Tomatoes on sticks

长寿桃 Longevity Peaches

芝麻球 Glutinous rice sesame balls

麻花 Hemp flowers

双胞胎 Horse hooves

点 心

牡蛎煎 Oyster omelet

臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐 Oily bean curd

麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

虾片 Prawn cracker

虾球 Shrimp balls

春卷 Spring rolls

蛋卷 Chicken rolls

碗糕 Salty rice pudding

筒仔米糕 Rice tube pudding

红豆糕 Red bean cake

绿豆糕 Bean paste cake

糯米糕 Glutinous rice cakes

萝卜糕 Fried white radish patty

芋头糕 Taro cake

肉圆 Taiwanese Meatballs

水晶饺 Pyramid dumplings

肉丸 Rice-meat dumplings

豆干 Dried tofu

冰 类

绵绵冰 Mein mein ice

麦角冰 Oatmeal ice

地瓜冰 Sweet potato ice

红豆牛奶冰 Red bean with milk ice

八宝冰 Eight treasures ice

豆花 Tofu pudding

果 汁

甘蔗汁 Sugar cane juice

酸梅汁 Plum juice

杨桃汁 Star fruit juice

青草茶 Herb juice

其 他

当归鸭 Angelica duck

槟榔 Betel nut

火锅 Hot pot

五、关于美食的英文单词_各种美食说法

会吃美食的人,也会知道它的相关英文单词。下面是我带来各种美食的英文单词,希望对大家有帮助。

美食英文单词(中餐篇)

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭

preserved meat 腊肉

barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

gruel, soft rice, porridge 粥

noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋

dried turnip 萝卜干

美食英文单词(西餐与 其它 料理篇)

menu 菜单

French cuisine 法国菜

today's special 今日特餐

chef's special 主厨特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜

continental cuisine 欧式西餐

aperitif 饭前酒

dim sum 点心

French fires 炸薯条

baked potato 烘马铃薯

mashed potatoes 马铃薯泥

omelette 简蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜点

pickled vegetables 泡菜

kimchi 韩国泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明虾

conch 海螺

escargots 田螺

braised beef 炖牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋

over 煎两面荷包蛋

fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋

over hard 煎全熟蛋

scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石头火锅

sashi 日本竹筷

sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤

roast meat 铁板烤肉

sashimi 生鱼片

butter 奶油

美食英文单词(冷饮篇)

beverages 饮料

soya-bean milk 豆浆

syrup of plum 酸梅汤

tomato juice 番茄汁

orange juice 橘子汁

coconut milk 椰子汁

asparagus juice 芦荟汁

grapefruit juice 葡萄柚汁

vegetable juice 蔬菜汁

ginger ale 姜汁

sarsaparilla 沙士

soft drink 汽水

coco-cola(coke) 可口可乐

tea leaves 茶叶

black tea 红茶

jasmine tea 茉莉(香片)

tea bag 茶包

lemon tea 柠檬茶

white goup tea 冬瓜茶

honey 蜂蜜

chlorella 绿藻

soda water 苏打水

artificial color 人工色素

ice water 冰水

mineral water 矿泉水

distilled water 蒸馏水

long-life milk 保久奶

condensed milk 炼乳; 炼奶

cocoa 可可

coffee mate 奶精

coffee 咖啡

iced coffee 冰咖啡

white coffee 牛奶咖啡

black coffee 纯咖啡

ovaltine 阿华田

chlorella yakult 养乐多

essence of chicken 鸡精

ice-cream cone 甜筒

sundae 圣代; 新地

ice-cream 雪糕

soft ice-cream 窗淇淋

vanilla ice-cream 香草冰淇淋

ice candy 冰棒

milk-shake 奶昔

straw 吸管

>>>下一页更多精彩“美食英文单词(水果篇)”

六、翻译成英语:了解傣族 文化,体验当地生活,品尝独特美食

he basic characteristics of dai culture is its own culture, rice cultivation, the good work, metallurgical, textile, yi, pottery art tattoo adorn tooth residence, bar, also absorb foreign culture, especially the central plains and Indian culture, and with their original rich ethnic culture. Has formed a broad mass base of our national culture. Dai "don't steal, don't cheat, don't rob, don't play, not scold, no noise, harmony, aged respected, hospitality, convenient, help and love each other, honest, honest and good innocence" as the moral standards, the love of labor, love the natural and ecological protection as important life quality, through etiquette rules, laws, regulations and various cultural and artistic form to inspire people to consciously maintenance and education. Dai people think there will be a forest, have water will have a field, fields will have food, food can someone's life, the thought of social historical development and production of dai, life and dai people's survival played an important role in promoting and security. Culture is the core of dai is dai in human civilization contribution

傣族文化的基本特点是以自身文化为主干,水稻栽培,善作舟揖,冶金技艺,纺织制陶,干栏住宅,文身饰齿,同时也吸收外来文化尤其是中原和印度文化,并与自己原有的丰富民族文化结合起来。形成了一套有着十分广泛群众基础的本民族文化。傣族把“不偷、不骗、不抢、不打、不骂、不闹、和睦相处、尊老爱幼、热情好客、为人方便、互帮互爱、廉洁清白、诚实善良”等作为做人的道德标准,把热爱劳动,热爱自然、保护生态作为很重要的生命品质,通过礼仪章程、法律法规和各种文化艺术的形式来教育启发人们自觉维护和遵守。傣族人认为有了森林才会有水,有了水才会有田地,有了田地才会有粮食,有了粮食才会有人的生命,这一思想对傣族社会历史发展、生产、生活以及傣族人民的生存起了很重要的推动和保ouble with colorful scenery, there are more extase dai flavors. Dai people like to eat delicious food, accordingly, with glutinous rice yellow rice, rice, BaBa glutinous rice, dry, meter, such food has distinguishing feature quite. One of the most representative is sweet bamboo meal.

Perfume is in xishuangbanna bamboo meal a itself will be like green bamboo scent, as well as the degree of bamboo. The first approach is: put bamboo according to two bamboo cut down in the end, a hole in the bamboo, washed into the fragrant rice, add some bamboo in water, then use bamboo charcoal in plug hole, baking. The water is to the bamboo, bamboo after drying will burst, the fragrant rice inside bamboo is ripe. Then, if you can see a bamboo pry14 thin white incense stick tight in the film, a day of white rice sausage "demonstrated in front of the soft rice, glittering and translucent a scent, let people born fluid, appetite is big.

Dai dishes of, can let you drool. The fish, pork, beef, bamboo rat chop, bag, steamed brain acid, and bitter bamboo, leather, fry blast bees, cricket, Fried cicadas lichen etc, Fried enumerate. Do the fish, you must first to scale, and then clean dig cheeks again, from fish fish on the operation of the stomach and into the miscellaneous, chopped spring onion, ginger, garlic, chili seasoning salt, again with minced lemongrass washed into the hindquarters, grass, put the fish in two, three washed citronella, grass and bamboo charcoal in the clamping, barbecue, and bake until seven or eight matured, wipe again, continue to bake the lard, fish is done. This fish, fragrance and brittle and spicy, a bit of pickles, a group PenXiangDe glutinous rice, the taste is wonderful,!

Dai people suffering bamboo is a favorite vegetables. The most exquisite, bamboo hardship for "people call this secret" the seasoning. Can use the fish, prawns, crabs, simpler, the most common is made with tomatoes in south. When eating with burn well with "the bitter bamboo secret." This is the bamboo shoots and hard and bitter sweet and sour, hot, and the taste is bitter, but the dai people eat bamboo shoots is very special, they are more bitter more love障作用。稻作文化是傣族文化的核心,也是傣族对人类文明做出的贡献

双版纳有绚丽多姿的风光,更有令人心驰神往的傣族风味美食。傣族人喜欢吃糯食,因此,用糯米做的黄米饭、年糕、糯米粑粑、米干、米线等食品,都颇有特色。其中最有代表性的是香竹饭。

香竹饭是用西双版纳一种本身会散发香味、像青笋一样粗细的竹子做的。其做法是:先把香竹按两个竹节砍下,在一端的竹节中挖一个孔,把洗过的糯米放入香竹中,再加入一些水,然后用竹叶塞住孔,放在火炭上烤。到竹子的水分被烘干后,竹筒就会自然爆裂,里面的香竹饭也就熟了。这时,你只要掰开竹片就能见到一层薄薄的白色香膜紧粘在糯米饭上,一根白色的糯米“香肠”展现在眼前,晶莹柔软的米粒弥漫着香味,让人口生津液,胃口大开。

说起傣家菜肴,更会让你垂涎欲滴。烧鱼、烧竹鼠,猪肉、牛肉剁生,包蒸脑花、酸牛皮,烧苦笋,炸蜂儿,炸蛐蛐,炸知了,炸青苔等,不胜枚举。做烧鱼,先要去鳞挖腮,然后洗干净,再从鱼背上开刀把鱼剖成一片,把肚杂拿去,把芫荽、葱、姜、蒜、辣椒等佐料切碎加盐,再同洗干净的香茅草叶一起放入鱼腹,将鱼合拢,用两、三片洗干净的香茅草叶捆紧,然后用竹片夹紧,放在火炭上烧烤,烤至七、八成熟,再抹上猪油,再继续烤一会儿,鱼就做好了。此时的鱼,香味浓郁,又脆又辣,就着一点自制的腌菜,抓上一团喷香的糯米饭,那味道,真是妙不可言!

苦笋是傣族人最爱吃的一种素菜。吃苦笋最讲究佐料,人们称这种佐料为“南秘”。可以用鱼、虾、螃蟹制作而成,比较简单,最普遍的是用西红柿制作的南秘。吃的时候只要拿烧好的苦笋蘸上“南秘”即可食用。这时的苦笋是又苦又香,又辣又酸,主味是苦,但傣族人吃笋很特殊,他们是越苦越爱