一、用英语简介一下青岛的特色美食(如:青岛啤酒,嘎啦等)越详细越好

1,肉末海参

Sea cucumber with minced meat is a traditional famous dish in shandong, which belongs to shandong cuisine.

(肉末海参是一道山东的传统名菜,属鲁菜系。)

Use minced meat with it to add a more delicious sea cucumber.

(用肉末与之搭配更增添了海参的鲜美。)

The dish is characterized by the aroma of minced meat while retaining the freshness of sea cucumber.

(该菜品的特点是既有肉沫的香味又保持了海参的鲜味。)

2,原壳鲍鱼

Raw shell abalone is one of the traditional specialties in shandong.

(原壳鲍鱼是山东地区特色传统名菜之一。)

A seafood dish with shell fresh abalone, monkew, ham, winter bamboo shoots and cooked green beans.

(一道带壳鲜鲍鱼、偏口鱼肉、火腿肉、冬笋、熟青豆为原料的海鲜料理。)

Tender meat, delicious taste, maintain a unique style, very nutritious.

(肉质细嫩,味道鲜美,保持原形别具一格,很有营养。)

3,油爆海螺

Fried conch shell is a traditional specialty in shandong province.

(油爆海螺是在山东地区特色传统名菜。)

It belongs to lu cuisine, which is based on the Fried double crisp and Fried tripe kernel with oil.

(属于鲁菜系,是油爆双脆、油爆肚仁的基础上沿续而来的。)

Ming and qing dynasties popular in dengzhou, fukuyama spread seafood dishes.

(明清年间流行于登州、福山的传流海味菜肴。)

4,大虾烧白菜

Braised cabbage with prawn is a traditional dish in Qingdao, shandong province, which belongs to shandong cuisine.

(大虾烧白菜是一道山东青岛的传统名菜,属于鲁菜系。)

The main raw materials for shrimp, cabbage, Onions, ginger, salt and so on.

(主要原料为对虾、白菜、葱、姜、盐等。)

5,崂山菇炖鸡

Laoshan mushroom stewed chicken is a famous dish, one of the representative dishes in Qingdao, shandong province.

(崂山菇炖鸡是一道名菜,山东青岛代表菜之一。)

Selected from local cockerels of one year old, stewed with stock.

(选用本地一年内的小公鸡,用高汤炖制而成。)

二、中国特色菜及其英文翻译

剁椒鱼头(Chop bell pepper fish head),宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),水煮肉片(Poached spicy slices of pork),广州文昌鸡(Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham)。

1、剁椒鱼头

剁椒鱼头(英文名:Chop bell pepper fish head)是湖南省的传统名菜,属于湘菜系。据传,起源和清代文人黄宗宪有关。

通常以鳙鱼鱼头、剁椒为主料,配以豉油、姜、葱、蒜等辅料蒸制而成。菜品色泽红亮、味浓、肉质细嫩。肥而不腻、口感软糯、鲜辣适口。

2018年9月10日,“中国菜”正式发布,“剁椒鱼头“被评为“中国菜”湖南十大经典名菜。

2、宫保鸡丁

宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),是一道闻名中外的特色传统名菜。鲁菜、川菜、贵州菜中都有收录,原料、做法有差别。

该菜式的起源与鲁菜中的酱爆鸡丁,和贵州菜的胡辣子鸡丁有关,后被清朝山东巡抚、四川总督丁宝桢改良发扬,形成了一道新菜式——宫保鸡丁,并流传至今,此道菜也被归纳为北京宫廷菜。之后宫保鸡丁也流传到国外。

宫保鸡丁选用鸡肉为主料,佐以花生米、黄瓜、辣椒等辅料烹制而成。 红而不辣、辣而不猛、香辣味浓、肉质滑脆。由于其入口鲜辣,鸡肉的鲜嫩配合花生的香脆。

2018年9月,被评为“中国菜”之贵州十大经典名菜、四川十大经典名菜。

3、鱼香肉丝

鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),是一道汉族特色传统名菜,以鱼香味调味而得名,属于川菜。相传灵感来自泡椒肉丝,民国年间则是由四川籍厨师创制而成。

鱼香肉丝是一道常见川菜。鱼香,是四川菜肴主要传统味型之一。成菜具有鱼香味,其味是调味品调制而成。此法源出于四川民间独具特色的烹鱼调味方法,而今已广泛用于川味的熟菜中。

4、水煮肉片

水煮肉片(Poached spicy slices of pork),是一道地方新创名菜,起源于自贡,发扬于西南,属于川菜中著名的家常菜。因肉片未经划油,以水煮熟故名水煮肉片。

水煮肉片肉味香辣,软嫩,易嚼。吃时肉嫩菜鲜 ,汤红油亮,麻辣味浓,最宜下饭,为家常美食之一。特色是“麻、辣、鲜、香”。

其起源于上世纪30年代, 自贡名厨范吉安(1887 -1982年),创新出风味突出的水煮肉片。

5、广州文昌鸡

广东文昌鸡,是广东省传统的汉族名菜,属于粤菜系。以海南岛文昌鸡为主料,配以火腿 、鸡肝、郊菜,经煮、蒸、炒而成。

此菜造型美观,芡汁明亮,肉质滑嫩,香味甚浓,肥而不腻。三样配料颜色不同,滋味各异,为广州八大名鸡之一。

参考资料来源:百度百科——剁椒鱼头

参考资料来源:百度百科——宫保鸡丁

参考资料来源:百度百科——鱼香肉丝

参考资料来源:百度百科——水煮肉片

参考资料来源:百度百科——广州文昌鸡

三、英国美食(用英文写) 一定是英文,美食最好是特色美食!

1主餐料理:

烤牛肉和约克郡布丁

This is England's traditional Sunday lunch ,which is a family affair.这是英格兰的传统星期天午餐 ,这是一个家庭的事情.

Recipe 方

Yorkshire Pudding约克郡布丁

This dish is not usually eaten as a dessert like other puddings but instead as part of the main course or at a starter.这道菜通常不食用的甜点像其他糕点,而是作为主菜或首发.

Yorkshire pudding,made from flour,eggs and milk,is a sort of batter baked in the oven and usually moistened with gravy.约克郡布丁,从面粉,蛋,奶,是一种面糊烤的烤箱,通常滋润与肉汁.

The traditional way to eat a Yorkshire pudding is to have a large,flat one filled with gravy and vegetables as a starter of the meal.传统的方式吃约克郡布丁是要有一个大,一个单位充满了肉汁和蔬菜作为一个入门的一顿.Then when the meal is over,any unused puddings should be served with jam or ice-cream as a dessert.text taken from and copyright of projcetbritain.com接着吃饭时,已经过去,任何未使用的糕点应送达果酱或冰淇淋作为甜点.案文和版权的projcetbritain.com

Recipe 方

Toad-in-the-Hole (sausages covered in batter and roasted.) 蟾蜍中的孔 (包括香肠和烤面糊.)

Similar to Yorkshire Pudding but with sausages placed in the batter before cooking.类似的约克郡布丁,但香肠放在面糊,方可煮食.(See photo right) text taken from and copyright of projcetbritain.com (见照片右) 从文字和版权的projcetbritain.com

Recipe 方

Roast Meats ( cooked in the oven for about two hours) 烤鸭肉 (煮熟的烤箱约两个小时)

Typical meats for roasting are joints of beef,pork,lamb or a whole chicken.典型的烘烤肉类的关节牛肉,猪肉,羊肉或全鸡.More rarely duck,goose,gammon,turkey or game are eaten.更很少鸭,鹅,金门,火鸡或游戏也吃.

Beef is eaten with hot white horseradish sauce,pork with sweet apple sauce and lamb with green mint sauce.吃牛肉是用热水白辣根酱,猪肉甜苹果酱和羊肉绿色薄荷酱.

2糕点和蛋糕在英格兰:

有数以百计的变化,甜糕点在英国,但每个布丁始于相同的基本成分的牛奶,糖,鸡蛋,面粉和黄油.Many of the puddings involve fresh fruit such as raspberries or strawberries,custard,cream,and cakes.许多糕点涉及新鲜水果,如树莓或草莓,蛋糕,冰淇淋,蛋糕.

更为传统的和众所周知的自制糕点的苹果或大黄崩溃,面包,黄油布丁 ,发现迪克和小事 .The traditional accompaniment is custard ,known as crème anglaise (English sauce) to the French.传统的伴奏是蛋奶 ,被称为精英anglaise (英文酱油)法国.The dishes are simple and traditional,with recipes passed on from generation to generation.菜是简单和传统,并通过配方代代相传.

3典型的英式早餐:

大多数世界各地的人们似乎认为一个典型的英式早餐包括鸡蛋,腊肉,香肠,油炸面包,蘑菇和烤豆子都冲了一杯咖啡.Now-a-days,however,a typical English breakfast is more likely to be a bowl of cereals ,a slice of toast ,orange juice and a cup of coffee .现在一两天,但一个典型的英式早餐更可能是一碗谷物,一片烤面包,橙汁和一杯咖啡.

Many people,especially children,in England will eat a bowl of cereal.许多人,尤其是儿童,在英国吃了一碗麦片.They are made with different grains such as corn,wheat,oats etc.它们是不同的谷物,如玉米,小麦,燕麦等

In the winter many people will eat "porridge" or boiled oats.在冬季很多人会吃“粥”或煮燕麦.

四、用英文介绍贵州小吃 !介绍几款很有特色的 !

1,Zunyi bean flour(遵义豆花面)

Zunyi bean flour is a traditional snack with good taste.(遵义豆花面是一道色香味俱全的传统小吃。)Soft and smooth, spicy flavor, special flavor.(柔软滑爽,辣香味浓,风味特殊。)

It was first created in the early 20th century by Buddhism.(最初由佛教素面,创制于20世纪初。)Zunyi douhua noodles is a special snack of guizhou.(遵义豆花面遵义豆花面是很有特色的贵州特色小吃。)

2,Zunyi mutton powder(遵义羊肉粉)

Zunyi mutton powder is a delicious local snack.(遵义羊肉粉是一道美味可口的地方小吃。)Boil soup with fresh mutton, water rice noodles, feed mutton slices and seasoning.(用鲜羊肉熬汤,浇米粉,放羊肉片、调料而食。)

It has been produced for more than 300 years. (已有300余年制作历史。)Guizhou all produce mutton powder, only zunyi mutton powder famous.(贵州各地均产羊肉粉,唯有遵义羊肉粉驰名。)

3,Fenggang health oil tea(凤冈养生油茶)

Fenggang healthy oil tea inherits the tea-making tradition of tang and song dynasties.(凤冈养生油茶是传承了唐宋时代的煮茶遗风,风格独具。)

Fenggang tujia people still have the tradition of "one day do not drink oil tea soup, do things heart flusters".(凤冈土家人至今仍有 “一日不喝油茶汤,干起事来心发慌”的传统。)

4,Yam BaBa(洋芋粑粑)

Potato baba is a common traditional snack in the streets of zunyi.(洋芋粑粑是遵义街头的一种常见的传统小吃。)

5,Three handfuls of chicken(仁怀三把鸡)

Renhuai three pairs of chicken is a traditional renhuai dish, the chef can pull out all the big feathers of a chicken three pairs, hence the name.(仁怀三把鸡是仁怀传统名菜,厨师能三把拔去一只鸡的全部大羽毛,故此得名。)

五、特色小吃用英语怎么说

特色小吃是中国饮食不可缺少的一部分,并成为中国饮食生活的主要内容之一。每个地区都有着其独特的小吃,被称为当地的特色小吃。那么你知道特色小吃用英语怎么说吗?接下来和我一起来学习一下吧。

特色小吃的英语说法1:

Special snacks

特色小吃的英语说法2:

Local Flavors

特色小吃相关英语表达:

风味特色小吃 Special Flavor Snacks

福建有很多的特色小吃 Fujian has many features snack

江西特色小吃之白糖糕 Jiangxi characteristic snack

品尝当地的特色小吃 taste the local specialties snacks

特色小吃的英语例句:

1. You can also find the handcrafts and specialty snacks here.

还有民间工艺品和特色小吃.

2. There are bustling market street snacks, special snacks available, affordable, a Sinseong - hoe.

市场内有繁华的小吃一条街, 特色小吃应有尽有, 经济实惠, 一饱口福.

3. Fried cake is a special Tianjin style snack.

炸糕是天津的特色小吃.

4. Is there any regional snacks in Yichang ? Spring roll, Fried Turnip Dumpling and Yuxincao.

宜昌有没有什么特色小吃? 有春卷, 萝卜饺子和节儿根.

5. Shan tou marine product very rich, and there are a lot of characteristic snacks.

汕头的海产十分丰富, 而且有许多的特色小吃.

6. The characteristic snack of here has, beef pellet , pyramid - shaped dumpling and so on.

这里的特色小吃有, 牛肉丸, 粽子等等.

7. Prices are not always cheap though, and not all restaurants are selling typical swiss food.

然而其价格也不是都很便宜的, 而且也不是每家餐馆都卖瑞士特色小吃的.

8. Bright and spacious restaurant is full of flavor characteristics of the local farmers snacks.

宽敞明亮的餐厅里,是富有当地农家风味的特色小吃.

9. Wuhan as the characteristics of flavor snacks, face - to - Waterloo before Guangxu years.

作为武汉的特色风味小吃, 面窝始制于清光绪年间.

10. Hele buckwheat noodles, with China's characteristics of the local flavor snack.

荞面饸饹, 是我国具有地方特色的风味小吃.

11. Wangfujing snack Street, the capital of Beijing a combination of traditional architectural features and Pop Culture.

王府井小吃街融汇了古都北京传统的建筑特色和市井 文化 .

12. It is a folk style savory food adored by all three ethnic groups.

三大民族都喜爱的特色民间小吃.

六、求美国特色美食的英文介绍

1、Turducken

Turducken is the most creative American native food. Some Americans also add some melted cheese products to their tastes.

(Turducken是最具创意的美国本土食物。有些美国人根据自己的口味还会加入一些溶化的奶酪制品。)

This dish is usually eaten in some grand festivals in the United States, like the National Day of the United States (July 4 every year), Thanksgiving, Christmas.

(这道菜通常是在美国的一些盛大节日里才吃得到,像美国的国庆日(每年7月4日)、感恩节、圣诞节。)

2、布法罗辣鸡翅

In Buffalo, the authentic store counts the Anchor Bar and Duff's on the edge of the city, on Sheridan Drive. Most of the pizzerias and roadside pubs in the surrounding area have chicken wings for sale.

(在布法罗,正宗的店要数Anchor Bar和位于城市边缘、安默斯特薛理丹路(Sheridan Drive)上的Duff's了。在周边地区多数的比萨饼店和路边酒馆都有鸡翅出售。)

This dish is called Buffalo Spicy Chicken Wing in other parts of the United States, but it is called chicken wings around Buffalo and most of the Northeast.

(这道菜色在美国其他地方称为布法罗辣鸡翅,但在布法罗周围和东北部大部分地区就直呼为鸡翅。)

3、科布沙拉

Cobb Salad is a healthy slimming salad that was once popular in the United States in the 1970s. It is cheap and has the effect of losing weight.

(科布沙拉是曾经风靡美国70年代的健康减肥沙拉,价格便宜又有减肥的功效,)

The secret of Cobb Salad is actually in its sauce. Cobb salad ingredients and production are very simple. It is summer home and men. The economy is suitable for meals.

(科布沙拉美味的奥秘其实在其酱汁里,科布沙拉原料及制作都非常简单,是夏日居家男女的经济型适用餐。)

4、果塔饼干

S'mores is very popular in the United States. The biscuits are made by Graham crackers in the United Kingdom. When the American wild pheasants often sandwich a piece of cinnamon and soft candy in the middle, they become fruit biscuits.

(S'mores在美国非常流行。其饼干用的是英国的Graham crackers,美国人野炊时经常会在中间夹一块肉桂块和软糖块,就成了果塔饼干。)

5、苹果派

The Apple pie was originally a food originating in eastern Europe, but today it is a typical American food. Apple pies come in a variety of shapes, sizes and flavors.

(苹果派(Apple pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。)

Shapes include freestyle, standard two-layer and so on. Flavors include caramel apple pie, French apple pie, bread crumb apple pie, sour cream apple pie and more.

(苹果派(Apple pie)最早是一种起源于欧洲东部的食品,不过如今它称得上是一种典型的美式食品。苹果派有着各式不同的形状、大小和口味。形状包括自由式、标准两层式等。口味包括焦糖苹果派、法国苹果派、面包屑苹果派、酸奶油苹果派等。)

参考资料来源:百度百科-美国饮食文化