一、乐山的特色美食有哪些?用英文怎么说啊?(像西坝豆腐、牛华麻辣烫……什么的)写英语作文要用

乐山境内饮食风味与四川其它地方雷同,以其麻辣味闻名于海外,有“食在中国,味在四川”之美誉,浓郁地方特色菜和小吃种类繁多。乐山小吃久负盛名,许多成都名小吃均源于乐山,乐山钵钵鸡、白宰鸡、来凤鱼、跳水兔、玻璃烧卖、蒸笼牛肉夹饼、豆腐干夹萝卜丝等。乐山数得上来的乐山美食有西坝豆腐、苏稽跷脚牛肉、牛华麻辣烫、甜皮鸭、钵钵鸡、牛华豆腐脑、乐山烧烤、黄焖鸡、排骨面、腊肉粽子、砂锅、凉粉、苏稽香油米花糖……The Leshan territory or food elsewhere in Sichuan similar overseas famous for its spicy flavor, "food in China, taste in Sichuan" reputation, strong local specialties and a wide range of snacks. The Leshan snacks for a long prestigious the many from the Leshan, Leshan Bobo chicken, white chicken slaughter, Laifeng fish, diving rabbit, glass Dumplings, steamer beef burgers, tofu folder radish. The Leshan count up Leshan Food the Xiba tofu, Suji Rocker foot beef, cattle China Mala, sweet Duck, Bobo chicken, cattle Chinese bean curd, the Leshan barbecue, yellow chicken stew, ribs noodles, bacon dumplings, casseroles, jelly the Suji oil Mihua Tang ......

二、我喜欢品尝一些当地的特色食物用英语怎么翻译

我喜欢品尝一些当地的特色食物

I love specialty foods all around.

三、中国特色菜及其英文翻译

剁椒鱼头(Chop bell pepper fish head),宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),水煮肉片(Poached spicy slices of pork),广州文昌鸡(Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham)。

1、剁椒鱼头

剁椒鱼头(英文名:Chop bell pepper fish head)是湖南省的传统名菜,属于湘菜系。据传,起源和清代文人黄宗宪有关。

通常以鳙鱼鱼头、剁椒为主料,配以豉油、姜、葱、蒜等辅料蒸制而成。菜品色泽红亮、味浓、肉质细嫩。肥而不腻、口感软糯、鲜辣适口。

2018年9月10日,“中国菜”正式发布,“剁椒鱼头“被评为“中国菜”湖南十大经典名菜。

2、宫保鸡丁

宫保鸡丁(Kung Pao Chicken),是一道闻名中外的特色传统名菜。鲁菜、川菜、贵州菜中都有收录,原料、做法有差别。

该菜式的起源与鲁菜中的酱爆鸡丁,和贵州菜的胡辣子鸡丁有关,后被清朝山东巡抚、四川总督丁宝桢改良发扬,形成了一道新菜式——宫保鸡丁,并流传至今,此道菜也被归纳为北京宫廷菜。之后宫保鸡丁也流传到国外。

宫保鸡丁选用鸡肉为主料,佐以花生米、黄瓜、辣椒等辅料烹制而成。 红而不辣、辣而不猛、香辣味浓、肉质滑脆。由于其入口鲜辣,鸡肉的鲜嫩配合花生的香脆。

2018年9月,被评为“中国菜”之贵州十大经典名菜、四川十大经典名菜。

3、鱼香肉丝

鱼香肉丝(Yuxiang shredded pork(sauteed in spicy garlic sauce),是一道汉族特色传统名菜,以鱼香味调味而得名,属于川菜。相传灵感来自泡椒肉丝,民国年间则是由四川籍厨师创制而成。

鱼香肉丝是一道常见川菜。鱼香,是四川菜肴主要传统味型之一。成菜具有鱼香味,其味是调味品调制而成。此法源出于四川民间独具特色的烹鱼调味方法,而今已广泛用于川味的熟菜中。

4、水煮肉片

水煮肉片(Poached spicy slices of pork),是一道地方新创名菜,起源于自贡,发扬于西南,属于川菜中著名的家常菜。因肉片未经划油,以水煮熟故名水煮肉片。

水煮肉片肉味香辣,软嫩,易嚼。吃时肉嫩菜鲜 ,汤红油亮,麻辣味浓,最宜下饭,为家常美食之一。特色是“麻、辣、鲜、香”。

其起源于上世纪30年代, 自贡名厨范吉安(1887 -1982年),创新出风味突出的水煮肉片。

5、广州文昌鸡

广东文昌鸡,是广东省传统的汉族名菜,属于粤菜系。以海南岛文昌鸡为主料,配以火腿 、鸡肝、郊菜,经煮、蒸、炒而成。

此菜造型美观,芡汁明亮,肉质滑嫩,香味甚浓,肥而不腻。三样配料颜色不同,滋味各异,为广州八大名鸡之一。

参考资料来源:百度百科——剁椒鱼头

参考资料来源:百度百科——宫保鸡丁

参考资料来源:百度百科——鱼香肉丝

参考资料来源:百度百科——水煮肉片

参考资料来源:百度百科——广州文昌鸡

四、英语翻译:我们国家有很多美食,每个地方的食物都各有特色.如果你来中国,一定会大饱口福。 不要机译!

我们国家有很多美食,每个地方的食物都各有特色.如果你来中国,一定会大饱口福。

翻译是:Our country has a lot of delicacy, each local food is different. If you come to China, you will eat happily.

句子解释:

delicacy 英[ˈdelɪkəsi] 美[ˈdɛlɪkəsi]

n. 美味佳肴; 精美; 敏锐,敏感; 世故,圆滑;

[例句]There is a matter of some delicacy which I would like to discuss.

有件有点儿棘手的事我想要商量一下。

different 英[ˈdɪfrənt] 美[ˈdɪfrənt]

adj. 不同的; 各式各样的; 个别的; 不平常;

[例句]London was different from most European capitals.

伦敦同大多数欧洲国家的首都都有所不同。

happily 英[ˈhæpɪli] 美[ˈhæpɪli]

adv. 快乐地; 幸运地,幸福地; 巧合地,适当地; 〈古〉偶然;

[例句]Happily, his neck injuries were not serious.

很幸运,他脖子上的伤并不严重。