一、“景点,景区”用英语怎么翻译?
分别是scenic spot、scenic area
scenic
读音
英 ['siːnɪk] 美 [ˈsinɪk]
释义
adj. 风景优美的;舞台的;戏剧的
n. 风景胜地;风景照片
短语
scenic resort 旅游胜地 ; 风景区 ; 观景度假酒店 ; 景区旅游度假
Scenic Listening 倾听美景 ; 倾听美景专辑 ; 听见风景
scenic region 景区
例句
Its scenic north than the lake are.
其北有风景优美的比都库湖
To her,life in a scenic village is like a life in heaven.
对她来说,生活在风景如画的村庄就像生活在天堂。
People all over the world enjoy going abroad to travel. And no matter where they live, people enjoyvisiting scenic spots in their own country.
全世界的人都喜欢到海外旅游,不管住在那里,人们都喜欢去造访自己国家内风景优美的地区。
二、介绍景点的英语作文 介绍景点的英语作文带翻译
1、英文:
The Lao Mount is one of the birth places of Taoism. Since the Spring and Autumn period, many wizards whowere engaged in preserving good health have gathered there. And it has become the nationally-renowned Immortal Mountain at the East Sea. After the founding of New China, the Qingdao municipal government funded it to repair and maintain temples in the mountain, and therefore the Taoism has been well preserved. Since the openingof the 3rd session of the 11th NPPCC, the city government began to gradually restore some temples, to implement the policies of religion, to call back Taoists, to rebuild the sculptures and to return the properties as planned.
2、翻译:
老挝山是道教的出生的地方之一。自春秋时期,许多巫师在业余从事保护身体健康都聚集在那里。它已成为全国知名的山在东海。新中国成立后,青岛市政府资助的修理和维护寺庙在山上,因此道教一直保存完好。NPPCC openingof以来第三次会议11日,市政府开始逐渐恢复一些寺庙,实现政策的宗教,道教打来,重建雕塑和按计划返回的属性。
三、景点的英文翻译,谢谢
景点的英文:scenic spots
scenic spots
英文发音:[ˈsiːnɪk spɒts]
中文释义:景点;旅游景点;风景名胜
例句:
Now I understand this is one of Kanas Lake's scenic spots, Yueliang ( Moon) Lake.
我明白了,这里就是喀纳斯湖的标志景点之一月亮湾了。
词汇解析:
1、scenic
英文发音:[ˈsiːnɪk]
中文释义:adj.风景优美的;舞台布景的
例句:
This is an extremely scenic part of America.
这是美国风景非常秀丽的一个地区。
2、spots
英文发音:[spɒts]
中文释义:n.斑点;污迹;污渍;脏点;(皮肤上的)丘疹,疱疹,粉刺;脓疱
例句:
Not surprisingly, it's one of the world's top spots for divers.
经常,它是一个世界的顶级的潜水员的地点。
扩展资料
scenic的同根词:
1、scenery
英文发音:['siːn(ə)rɪ]
中文释义:n. 风景;景色;舞台布景
例句:
But what about its scenery?
可是里面的景色怎么样?
2、scenically
英文发音:['si:nikli]
中文释义:adv. 布景地;风景优美地
例句:
The train journey from Sarajevo to Belgrade may have huge symbolic significance but, scenically
从萨拉热窝到贝尔格莱德的火车旅程虽有巨大的象征意义
四、景点用英语怎么说 景点用英语如何说
1、景点的英语:scenic spot,英 [ˈsiːnɪk spɒt] 美 [ˈsiːnɪk spɑːt]。
2、月球上许多景点都已经建成了大量的旅馆。At a number of scenic spots on the moon, many hotels have been built.
3、吉维尼主要的景点是莫奈花园。The main attraction at Giverny is Monets garden.
4、大多数英国游客总沿着一条老路线参观相同的美国旅游景点。Most British visitors beat a well-worn path to the same tourist areas of the US.
五、景点,景区 用英语怎么说?
“景点”或“景区”一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是“风景美丽的地点(地区)”(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为“景点”或“景区”,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳“中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区”。这句话有人译成“The China Folk Culture Villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembling folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)”。深圳民俗文化村明明是一个“文化游览区”,怎么可以说成“scenic area”?广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是“Excellently Managed Scenic Spot”;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着“下一景点:某某;Next Scenic Spot:...”。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢?不要以为一个单词使用不当问题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说“The next scenic spot we are going to see is a free market”那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的“景点”的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法,例如:
一、Tourist attraction(Sth. which attracts tourists):
近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(In resent years, the Panlong Gorge has become a tourist attraction in Guangdong Province.)
二、Tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):
a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(Beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)
b. 从化温泉是个疗养区。(The Conghua Hot Spring is a health resort.)
三、 Destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):
我们半小时后上车前往下一个景点。(Half an hour later, we’ll meet in the bus and leave for the next destination.)
四、 Sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):
a. 去车站之前我们先看一两个景点。(Before going to the train station, we’ll see one or two sights in the city.)
b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(The Grand Canyon in the United States is one of the eight sights of the world.)
c. 羊城八景(The Eight Sights of the Goat City)
d. 景点的讲解员也称“景点导游”,英文是“establishment guide”,不能说“scenic-spot guide”。
六、“名胜古迹”用英语咋说?
“名胜古迹”的英语是:place of interest
place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
中国名胜古迹英文:
1、十三陵The Ming Tombs
2、雍和宫Yonghe Lamasery
3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
4、天安门广场Tian'anmen Square
5、中国的万里长城the Great Wall
扩展资料:
1、The attractive scenic spots and historic sites make foreign tourists linger on and forget to return.
景色宜人的名胜古迹,令外国旅游者流连忘返。
2、The Palace Museum is one of the most famous places of interest in China.
故宫是中国最著名的名胜古迹之一。
3、There are many places of interest in my hometown.
我的家乡有很多名胜古迹。
4、They spent the whole day wandering about seeing the sights.
他们花了一整天,到处跑跑,参观名胜古迹。
5、Crowds of attractions along the riverbanks and the beautiful legends about them captivate tourists.
沿岸名胜古迹众多,传说优美,富有魅力。